Universitatea Creştină Partium

HUEN
Informații de înscriere
Informații de înscriere
Ciclul de studii
Toate Licență Masterat Formare psihopedagogică

Denumirea specializării
Traducere și interpretariat MA


Traducere și interpretariat MA

Admitere Plan de învățământ, discipline Orar Orar de consultații Examen de disertație Documente


Recomandăm această formare pentru cei interesați de comunicarea interculturală, teoria și tehnica traducerii și interpretării. După absolvirea programului, studenții pot găsi locuri de muncă ca traducători și interpreți, precum și ca profesioniști în afaceri și viața culturală, în media, turism și în domeniul relațiilor internaționale. În timpul formării, acordăm o atenție deosebită cunoașterii celor mai recente evoluții din domeniu, cum ar fi traducerea asistată de inteligență artificială, utilizarea mașinilor de interpretare și practicile de traducere audiovizuală.

 

Coordonator de program

Dr. Borbála Bökös
Dr. Borbála Bökös
Decan, Conferențiar universitar

Date importante
Înscriere la sesiunea de admitere de toamnă
1-5. septemberie 2025
Examen de admitere
8-9. septembrie 2025.
Publicarea rezultatelor
8-10. septembrie 2025.
Înmatriculare
8-10. septemberie 2025.
Contestare
În termen de 48 de ore de la anunțarea rezultatelor.
Locuri disponibile
Total: 12
Cu taxă: 12
Taxă de școlarizare
425 EUR/ani
Locurile fără taxă sunt redistribuite în fiecare an universitar.

notA de admitere

Pentru candidații care au absolvit programul de licență în limba și literatura engleză (sau o combinație de limba engleză cu alte limbi):
100% Media de licență

Pentru candidații care nu au absolvit programul de licență în limba și literatura engleză, dar dețin o diplomă de licență într-un alt domeniu:
50% Nota examenului de licență
50% Media generală obținut la disciplina limba engleză în cadrul programului de licență / sau certificatul de competență lingvistică în limba engleză

Criterii pentru departajarea candidaților cu punctaje egale în ocuparea ultimului loc fără taxă (în ordine):

  • Media generală a anilor de studii universitare
  • Nota obținută la proba de cunoștințe fundamentale și de specialitate în cadrul examenului de licență.

 

PROCESUL DE ADMITERE

Metodologie de admitere Traducere și interpretariat MA

 

Înscriere Online   Înscriere personală

 

Ocuparea locului obținut la admitere

Candidatul admis va primi contractul de școlarizare de la secretariat, fie prin e-mail, fie personal. Acest contract trebuie completat și semnat, apoi depus personal în perioada de înmatriculare, împreună cu dovada plății taxei de înmatriculare (în cazul plății cu card bancar, dovada nu este necesară) sau, dacă a fost admis pe un loc cu taxă, și dovada achitării primei tranșe a taxei de școlarizare. Neîndeplinirea acestor condiții va duce la pierderea locului obținut.

 

CE PUTEȚI ÎNVĂȚA?

Teoria și practica traducerii, relații publice și protocol, introducere în interpretariat, tehnici de traducere engleză-maghiară, traducere asistată de calculator (MemoQ), interpretare consecutivă și simultană, traducere de afaceri, terminologie, dezvoltarea abilităților de prezentare.

 

Puteți lucra:

  • ca și traducător și interpret
  • în educație
  • în mass-media
  • în relații internaționale
  • în turism
  • în editare
  • în agenții de PR

 

COMISIA DE admitere

Președinte

Dr. habil. Enikő Maior
Dr. habil. Enikő Maior
Profesor universitar, Consilier al rectorului

Membrii

Dr. Julianna Borbély
Dr. Julianna Borbély
Lector universitar
Dr. Borbála Bökös
Dr. Borbála Bökös
Decan, Conferențiar universitar

Membru supliment

Dr. Andrea Bánffi-Benedek
Dr. Andrea Bánffi-Benedek
Conferențiar universitar

Servicii pentru studenții noștri
Erika Gyarmati

Program de lucru cu studenții: în zilele de lucru între orele 9–11 și 14–15

 


 


 


 


 


 
Universitatea Creștină Partium 2025 Confidențialitate Politica cookie
PNRR
PKE
PNRR
Confidențialitate Politica cookie Universitatea Creștină Partium 2025
Proiectat de:Noncommon.design
Dezvoltat de:BTZ web
a